Jump to content

Imperial Decree #153, The Saint-Sépulcre d'Arkadius


Recommended Posts

 Aoife the Celt Header2.png

Imperial Decree

The Saint-Sépulcre d'Arkadius

WHEREAS His Majesty King Arkadius I des Vinandy, King of Batavia, was subsequent to his death of ill health in the year 1565 - due to the difficult, grave and sorrowful circumstances which surrounded his passing away - buried in a small, nondescript grave in the Ducal City of La Roche-Derrien, the Capital of the Duchy of Gascony; 

AND WHEREAS All of Me is of the mind that His Majesty King Arkadius I des Vinandy, King of Batavia, ought to have a final resting place that is befitting to his stature, station and historical significance for the present-day Kingdom of Batavia as well as the Lands of the Longships Throne;

LET IT THEREFORE BE KNOWN that All of Me, by this Imperial Instrument, in the exercise of His Imperial and Royal Majesty the High King's Most Ancient Prerogative Imperial, decree that: 

Eins. Upon the coming into effect of this Imperial Instrument, the Grand Maréchal des Logis de Gascogne shall be commissioned to construct at a fitting spot in or very near the Ducal City of La Roche-Derrien, the Capital of the Duchy of Gascony, a Mausoleum for His late Majesty King Arkadius I of Batavia, to be known as the Saint-Sépulcre d'Arkadius.

Tveir. Having witnessed the admirably as well as supercalifragilisticexpialidociously competent manner in which she manages her properties, incomes, royalties, interests, lands, chattels, assets, legacies, rights and privileges Her Imperial and Royal Highness Ærinndís Gudrödarsdóttir des Vinandy of Ettlingar Freyu, Imperial Chieftainess of Port Chloe and the Providence Plantations, Storjarla of Stormark, Lady Imperial on All Continents, Queen Dowager of Batavia, Archduchess of 's Koningenwaarde, Countess of Dasburgh, Countess of Vinandy, Baroness of Ammerswoude and by de Loet, Baroness of Bergkirche (hereafter "Ærinndís des Vinandy of Ettlingar Freyu") is hereby appointed Châtelaine du Saint-Sépulcre d'Arkadius.

Þrjár. As Châtelaine du Saint-Sépulcre d'Arkadius, Ærinndís des Vinandy of Ettlingar Freyu shall manage the Saint-Sépulcre d'Arkadius and its Estate until her death or resignation. Zie may, by Directive, delegate tasks or authority vested in zir office in accordance with this Imperial Instrument to a subordinate office or officer within zir department.

Fjórir. The Grand Maréchal des Logis de Gascogne shall, on behalf of the Duke of Gascony, provide Ærinndís des Vinandy of Ettlingar Freyu - and any successor of hers to the office and position of Châtelaine du Saint-Sépulcre d'Arkadius - with sufficient resources to carry out zir functions under this Imperial Instrument. 

Fimm. Upon the coming into effect of this Imperial Instrument, there shall stand created and established a joint military unit of the Connétablie Ducal, the Fleur de Lys-Longships Guard, and the Lannion Guard which shall be known as the Chevaliers du Saint-Sépulcre d'Arkadius. The purpose of the Chevaliers du Saint-Sépulcre d'Arkadius shall be to perform sentry and ceremonial duties at Saint-Sépulcre d'Arkadius and its Estate.

Sex. Upon the coming into effect of this Imperial Instrument, there shall stand created and established a trust fund containing two billion Ríkskróna provided by the State Treasury, to be known as the Gironde Fund. The purpose of the Gironde Fund shall be to pay the costs of the maintenance, care and upkeep of the Saint-Sépulcre d'Arkadius from the return on the investments made by the trust fund aforesaid. The Gironde Fund shall be administered by the Châtelaine du Saint-Sépulcre d'Arkadius.

Sjö. The Sautèr Throne may make all the rules and regulations Zie may deem necessary or expedient to carry the purposes and provisions of this Imperial Instrument into effect.

Átta. This Imperial Instrument shall come into effect immediately.

 

I djúpinu hár dit gívit oss glédina at átá, gilda o gárna dit innannemnda, órd fur órd, som lá.


So be it!!

 

Given at the Court of the Three Ladies Divine, since time immemorial situated at the Vanadísarhall on the holy island in the sacred river Fulltrui Flow known as Hnossa Isle which is seated within the bounds of the Imperial City of Haraldsborg in His Imperial and Royal Majesty the High King's Imperial Jarldom of Gularike, on this Day of the Lady Sól, the Fourteenth Day of the Month Valaheim in the Nineteenth Year of the Second Viking Age in the Second Epoch of His Imperial and Royal Majesty's High Realm.

 

Great Seal High Realm of Stormark13.png

 

 

Aoife Signature.gif

Aoife y Celtiaid Tŷ Tywysogion Frae a Clan Avon, Ymerodraeth Ymerodrol y Tirmawr

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...