Jump to content
The High Realm of Stormark
Sign in to follow this  
Polten

Sad Songs #9b More war

Recommended Posts

We'll go on in German. A song originally made by Pete Seger and translated in many, many languages

 

This particular version, by Marlene Dietrich, was made in the early sixities. She was 62 at the time.

Synchronisation sucks. Sorry about that. There are better sounding versions, but this one has something special.

Here it is.

 

Sag Mir, Wo Die Blumen Sind lyrics

 

Sag mir, wo die Blumen sind,

wo sind sie geblieben?

Sag mir, wo die Blumen sind,

was ist geschehn?

Sag mir, wo die Blumen sind,

Mädchen pflückten sie geschwind.

Wann wird man je verstehn,

wann wird man je verstehn?

 

Sag mir, wo die Mädchen sind …

Männer nahmen sie geschwind.

 

Sag mir, wo die Männer sind …

Zogen fort, der Krieg beginnt.

 

Sag, wo die Soldaten sind …

Über Gräbern weht der Wind.

 

Sag mir, wo die Gräber sind …

Blumen wehn im Sommerwind.

 

Sag mir, wo die Blumen sind …

Mädchen pflückten sie geschwind.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×